Ricerca avanzata
Home Le Collane Il Mito. Testi e saggi

Il Mito. Testi e saggi

logo


collana diretta da
Anna Santoni

Mito (mythos) è un’antica parola greca: al pari di logos, significa racconto, discorso, ma almeno a partire da Platone mythos, specializzandosi, ha preso a indicare un tipo di discorso con caratteristiche proprie: fantastico, pieno di seduzione, a volte terribile, a volte bellissimo, e che non ammette verifica né confutazione (come appunto le storie sugli dèi, gli eroi, i prodigi). Ci sono molte ragioni per conoscere meglio questo universo, a cominciare dal fatto che il mito, sotto molteplici forme, permea ancora le nostre vite non meno di quelle degli antichi.

Questa collana presenta testi antichi e moderni relativi al mito, per lo più quello greco-romano, anche se non mancheranno escursioni in altri tempi e luoghi. I testi sono scelti di preferenza fra quelli meno noti o sprovvisti di traduzione italiana e sono sempre corredati di un’introduzione e di note illustrative che possano accompagnare nella lettura sia lo studioso che il lettore meno esperto.

  • 1
  • 2
  • Recensione  Video/Booktrailer

    La discoverta del vero Omero seguita dal Giudizio sopra Dante
    Autore:  Giambattista Vico
    A cura di  Paolo Cristofolini

    Collana:  Il Mito. Testi e saggi (2)

    Che cosa č la "discoverta" del vero Omero nella Scienza nuova? E' un fatto straordinario che Vico abbia collocato nel mezzo del suo capolavoro, ad occupare tutto il terzo dei cinque libri di cui č composto, questo suo gioiello, che fa quasi un'opera a sé. Parallelamente, č venuto svolgendo nel ...


    Questioni omeriche
    Sulle allegorie di Omero in merito agli dči

    Autore:  Eraclito
    A cura di  Filippomaria Pontani

    Collana:  Il Mito. Testi e saggi (1)

    "Se Omero non ha usato l'allegoria, ha scritto un cumulo di empietą". Per Eraclito, strenuo difensore del sommo poeta contro gli attacchi di Platone ed Epicuro, tutte le storie di Iliade e Odissea hanno un significato "altro", che solo gli iniziati possono intendere. Lo scritto qui tradotto e ...


  • 1
  • 2